Tag: Regency England

Happy Leap Year Day!

 

Leap Year A La Regency

Thirty days hath September, 
April, June and November; 
All the rest have thirty-one, 
Excepting February alone 
Which hath but twenty-eight, in fine, 
Till leap year gives it twenty-nine. 

Just as young people desiring to bypass all the rigmarole to get married in Regency England could hightail it to Scotland, women could also thank the Scots for making it a law allowing women to propose to men one day a year, every four years on Feb. 29.

Tradition has it that this law came on the books back in 1288—and that if a man turned a woman down, he must pay a fine, anything from a kiss to a pair of gloves or even a silk dress. Another tradition has it that the spurned woman must be wearing a visible red petticoat if she wanted the fine paid. Tradition aside, there is no written evidence on the books of Scottish Parliament’s having passed such a law.

Another legend has it that it was over in fifth century Ireland that St. Brigit asked St. Patrick to allow women to propose to men, since, supposedly, men were laggards in this area. After a bit of negotiating, St. Paddy allowed it every four years on Leap Year Day.

The American Farmer, published in 1827, quotes this passage from a 1606 volume entitled Courtship, Love and Matrimonie:

Albeit, it is nowe become a parte of the Common Lawe, in regard to the social relations of life, that as often as every bissectile year doth return, the Ladyes have the sole privilege, during the time it continueth, of making love unto the men, which they may doe either by wordes or lookes, as unto them it seemeth proper; and moreover, no man will be entitled to the benefit of Clergy who dothe refuse to accept the offers of a ladye, or who dothe in any wise treate her proposal withe slight or contumely.

So, wherever or however the tradition developed, by the time of the regency, Leap Year as a year or a day of female initiative in the romantic sphere was well-known. 1812, 1816 and 1820 were all leap years. Even though the Gregorian calendar had made the bissextile year (having an extra day) official back in 1582, Britain ignored the date of Feb. 29, so legally it didn’t exist. British law conveniently “leaped over” the date, probably because of so many negative superstitions associated with it, especially concerning livestock and crops. Ignoring this day resulted in a tradition of “anything goes”—hence women proposing to men. According to the Encyclopedia Americana 2004 Edition (Volume 17), King Henry VIII’s reign had an English law passed making February 28 the official birthday of “leaplings” or “leapers,” those born on Leap Year Day .

LEAP YEAR, OR JOHN BULL’S PEACE ESTABLISHMENT

[Published March, 1816, by S. W. Fores, 50, Piccadilly]

This British political cartoon satirizes the royal marriage of Princess Charlotte of Wales (the Prince Regent’s daughter) to Prince Leopold of Saxe-Coburg on May 2, 1816.

The British Parliament settled £60,000 on the newlyweds, with £50,000 more for the prince should his bride pass away. The cartoon depicts the English nation on its hands and knees, a bit in his mouth, driven by Her Royal Highness with a horsewhip.

John Bull is the national personification of England, the way “Uncle Sam” is to the United States. He is loaded down with packages labeled with all the heavy tax burdens imposed on the populace at the time. After more than a quarter century of war with France, Britain’s people were financially exhausted. The Prince Regent’s extravagant lifestyle and building projects only filled them with disgust and caused a growing number of riots (one reason the Prince Regent preferred spending time at his seaside retreat, the Royal Pavilion at Brighton).

In the cartoon, Prince Regent George supports himself on crutches formed of dragons from his Brighton money pit. “Push on!” he shouts, “Preach economy! And when you have got your money, follow my example.” “Oh! my back,” groans John, crawling under the weight of his heavy burdens. “I never can bear it! This will finish me.”


 Sources: English Caricaturists and Graphic Humourists of the Nineteenth Century/Chapter 3, Wikisource.org; Smithsonian Magazine.com; http://www.altiusdirectory.com/Society/leap-year.html; http://www.historic-uk.com/CultureUK/Leap-Year-Superstitions/; http://urbanlegends.about.com/od/historical/a/leap_year_2.htm; http://voices.yahoo.com/leap-year-2008-history-facts-798349.html?cat=37

 

 

Originally posted 2012-02-29 05:00:00.

Reflections on Valentine’s Day

Valentine’s Day in Regency England

Cards were already a popular custom for all classes by regency times. Most were home-and-handmade from plain to fancy, depending on what the sender could afford. Fancier ones might include gilt-edged paper and real lace (paper lace didn’t come into production until later in the century). Woodcuts or copperplate engraved cards existed but this process was still hand-done and thus time-consuming, so mass-produced cards didn’t come on the market until the 1820s. This coincided with the standardization of the postal system, making sending cards cheaper.

For those who had trouble with a rhyme, there were publications called “Valentine writers,” chock full of ready-made verses for gentlemen to use. Some even contained poetical replies for ladies to use.

Everybody’s Valentine Writer; or True Lover’s Notebook; and Kemmish’s Annual and Universal Valentine Writer, or the Lover’s Instructor were a couple published in England in the late 18th century.

A sample of a lady’s reply to a gentleman’s verse, from Everybody’s Valentine Writer:

To a Gentleman

With proverbs, sir, I see you play;

With proverbs, too, I answer nay—

 

The Language of Flowers

Although special significance of flowers became most popular in Victorian times, lovers’ messages through flowers was already seen in regency times. Lady Mary Wortley Montagu, wife of the British ambassador to the Ottoman Empire , described a “secret language of flowers,” when her letters home were published posthumously in 1763. This language was a form of Turkish and Persian poetry called selam, which used words that rhymed with flower names. In 18th century Europe this developed into giving flowers sentimental significance (ie. a rose symbolizing love).

 

Various and changing meanings were ascribed to different flowers, but you wouldn’t want to receive a striped carnation in 1819, which according to Madame Charlotte de la Tour, who published a dictionary on flower language entitled [sic] Le Language des Fleur, meant “I’m sorry, I must say no.”

Yellow carnation, you disappoint me...

 

 

Nor would you want to receive a yellow carnation, which meant “You disappoint me.”

 


 

Better would be a red rose from your true love; or a pansy (“you occupy my thoughts”); or perhaps an arum, which meant ardor.

The Art of the Valentine Card

The reputedly oldest valentine card in existence is owned by the British Royal Mail. It dates from 1790. Its four points open up to reveal a love poem, but the outside words are already quite enchanting:

Valentine card circa 1790

“My dear the Heart which you behold,
Will break when you the same unfold,
Even so my heart with lovesick pain,
Sure wounded is and breaks in twain.”

 

Sources:

The Evening Independent, Feb. 14, 1977

The Year’s Festivals, Helen Philbrook Patten, 1903

The Quest of the Quaint, Virginia Robie, 1916

http://www.newyorker.com/archive/1947/02/15/1947_02_15_021_TNY_CARDS_000207379

http://www.nationalarchives.gov.uk/documents/11feb2011-aac.pdf

Originally posted 2012-02-13 10:00:00.

What in the Regency World is a Round Gown?

Susan Karsten here.  I love historic costumes, but am by no means an expert, even though I took the subject in college.  If you are at all like me (Regency fiction reader/fanatic), you’ve come across the archaic and forgotten term “round gown”. Again, if you are like me, you will take a mental guess what that might be, and move on, flipping pages as fast as you can read them.

Image result for round gowns are defined as

 

To the best of my research,  the round gown appears to be a pre-Regency style that hung on, or was used for day-wear even as fashion moved to a different silhouette. Marie Antoinette is said to have inspired the round gown, then a dress and robe joined together and tied in the front  Later came Josephine Bonaparte who ushered in the slim, high-waisted, gossamer thin chemise dress of the early 19th Century, that we think of first when we think of Regency dresses.

Back to the round gown, the Empire gown’s precursor. The round gown had a soft, round skirt silhouette, with full gatherings at a slightly raised waist, a train, and straight, elbow-length sleeves.  The round gown’s train, which was common for a short time for day wear and lasted until 1805-06 for the evening, would be pinned up for the dance, as mentioned in Austen’s Northanger Abbey. One shudders at the impracticality of these long white muslin dresses in England, a country renowned for wet weather and muddy roads.

So, when you encounter the term “round gown” in your favorite Regency fiction, think of probably a day dress, kept for wearing at home, and more modest than their evening counterparts. An earlier silhouette, and not in the first stare of fashion.

I so hope some of you will add to this description with more yummy details about the mysterious round gown.

Originally posted 2015-08-03 14:20:44.

Blast from the Past: Marion Chesney’s Regency novels

Hi all, Susan Karsten here!

…Back from an absence of about four months (that pesky tax job). Since I enjoy Camy’s posts on older regency books so much, I am bringing you info about a book, and its author, and telling you about her extensive and delicious back-list of regency reading fun (over 90 titles). If the author Marion Chesney is not familiar to you — get thee to a bookstore — or library in this case — since she isn’t (boo-hoo) writing regencies anymore.

No, she now only writes fabulously popular cozy mysteries now and you may know her as M.C. Beaton. However, her regencies are GREAT, and with some digging, are still available to the avid fan. She’s got some of her backlist out as e-books lately, too.

Chesney’s debut (writing under her own name) book, which I happen to own, is “The Poor Relation.” Heroine and former debutante Amaryllis Duvane’s fortunes have sunk low and she is reduced to the status of serving her wealthier relatives. Her past love, the Marquess of Merechester, shows up to court one of these wicked stepsister types, and the drama begins.

100_6459

I’ll happily admit to being a huge fan of Chesney, in all her genres. But the chance to read one of her first efforts makes me admire her career trajectory even more. As one familiarizes oneself with her work, it’s clear that as she gained publishing popularity and confidence, more and more of Chesney’s delicious humor comes out on the page. I can only hope to instigate half as many snickers for my own readers…someday…when I make my debut!

If you’ve ever enjoyed Chesney’s regencies, please add a comment.

Susan Karsten

I

Originally posted 2015-04-30 09:56:35.

Titles from my Favorite Regency Writer, by Susan Karsten

Hi, Regency fans! I got into reading regency fiction when my children were young. I needed something enjoyable, light, and clean to have on hand whenever I had a few spare minutes to read.

One day, at my library, I stumbled across a book from the House for the Season series, by Marion Chesney — the rest is history — regency era history. She’s still my favorite regency fiction author, and I only wish she still wrote in the genre. Following is a list of her prolific output (Enjoy!):

 

  • Regency Gold (1980)
  • Lady Margery’s Intrigue (1980)
  • The Constant Companion (1980)
  • Quadrille (1981)
  • My Lords, Ladies and Marjorie (1981)
  • The Ghost and Lady Alice (1982)
  • Love and Lady Lovelace (1982)
  • Duke’s Diamonds (1982)
  • The Flirt (1985)
  • At The Sign of the Golden Pineapple (1987)
  • Miss Davenport’s Christmas (1993)
  • The Chocolate Debutante (1998)

Westerby[edit]

  1. The Westerby Inheritance (1982)
  2. The Westerby Sisters (1982)

The Six Sisters[edit]

  1. Minerva (1983)
  2. The Taming of Annabelle (1983)
  3. Deirdre and Desire (1984)
  4. Daphne (1984)
  5. Diana the Huntress (1985)
  6. Frederica in Fashion (1985)

A House for the Season Series[edit]

  1. The Miser of Mayfair (1986)
  2. Plain Jane (1986)
  3. The Wicked Godmother (1987)
  4. Rake’s Progress (1987)
  5. The Adventuress (1987)
  6. Rainbird’s Revenge (1988)

The School for Manners[edit]

  1. Refining Felicity (1988)
  2. Perfecting Fiona (1989)
  3. Enlightening Delilah (1989)
  4. Finessing Clarissa (1989)
  5. Animating Maria (1990)
  6. Marrying Harriet (1990)

Waverley Women[edit]

  1. The First Rebellion (1989)
  2. Silken Bonds (1989)
  3. The Love Match (1989)

The Travelling Matchmaker[edit]

  1. Emily Goes to Exeter (1990)
  2. Belinda Goes to Bath (1991)
  3. Penelope Goes to Portsmouth (1991)
  4. Beatrice Goes to Brighton (1991)
  5. Deborah Goes to Dover (1992)
  6. Yvonne Goes to York (1992)

Poor relation[edit]

  1. Lady Fortescue Steps Out (1993)
  2. Miss Tonks Turns to Crime (1993) aka Miss Tonks Takes a Risk
  3. Mrs. Budley Falls From Grace (1993)
  4. Sir Philip’s Folly (1993)
  5. Colonel Sandhurst to the Rescue (1994)
  6. Back in Society (1994)

The Daughters of Mannerling[edit]

  1. The Banishment (1995)
  2. The Intrigue (1995)
  3. The Deception (1996)
  4. The Folly (1996)
  5. The Romance (1997)
  6. The Homecoming (1997)

PS: This is not Christian fiction, but is pretty clean.

Would love to hear from other Chesney fans in the comments. Fondly, Susan

Originally posted 2014-09-11 01:00:00.

New Regency Book: Prelude For A Lord

It’s our very own Camy Tang, writing as the fabulous Camille Elliot! We’re very excited to announce her new Regency novel, Prelude for a Lord. 

About the book:

PreludeCoverAn awkward young woman. A haunted young man. A forbidden instrument. Can the love of music bring them together . . . or will it tear them apart?

Bath, England—1810

At twenty-eight, Alethea Sutherton is past her prime for courtship; but social mores have never been her forté. She might be a lady, but she is first and foremost a musician.

In Regency England, however, the violin is considered an inappropriate instrument for a lady. Ostracized by society for her passion, Alethea practices in secret and waits for her chance to flee to the Continent, where she can play without scandal.

But when a thief’s interest in her violin endangers her and her family, Alethea is determined to discover the enigmatic origins of her instrument . . . with the help of the dark, brooding Lord Dommick.

Scarred by war, Dommick finds solace only in playing his violin. He is persuaded to help Alethea, and discovers an entirely new yearning in his soul.

Alethea finds her reluctant heart drawn to Dommick in the sweetest of duets . . . just as the thief’s desperation builds to a tragic crescendo . . .

Find out more about Camy’s alter ego and links to purchase the book at camilleelliot.com. She’s also giving away three copies of her new book to people who join her email list!

 

What do you “hear” when a book mentions music? Do you ever look up the songs mentioned?

Originally posted 2014-08-11 05:00:00.

What’s the Deal with Almack’s? by Susan Karsten

An exclusive venue, in the true meaning of the word “exclusive” (as in exclude!), Almack’s required membership fees (called subscriptions) and had a powerful doorkeeper.

Lady Jersey, a famous Almack's Patroness, via Wikimedia Commons
Lady Jersey, a famous Almack’s Patroness, via Wikimedia Commons

A committee of high-born ladies, known as patronesses, further added to the exclusivity factor. They controlled access to tickets and, therefore, who could enter the prized environs.

Though it cost money to get in, money alone didn’t guarantee entry, nor did birth status. Other factors considered were: wit, beauty, careful dressing, being a good dancer, or simply having good taste might tip the scales in your favor.

The despotic patronesses held weekly meetings to select attendees. Once “in”, there were still strict rules which had to be followed, or you risked being turned away. You must arrive on time, properly dressed.

Interior of Almack's via Wikimedia Commons
Interior of Almack’s via Wikimedia Commons

Six or seven patronesses ran Almack’s. Lady Jersey, daughter and wife of earls, was a chatterbox heiress, strictly maintained the cachet of the club. Lady Sefton, married to an earl, considered more amiable, was a renowned society hostess in her own right. Lady Cowper, know for her with, tact and affability, was known to smooth over quarrels. Formidable Lady Castlereagh, Icy Mrs. Drummond-Burrell, ruthless Countess Lieven, and spiteful Princess Esterhazy round out the committee.

It almost makes one not want to even try to gain entrance. Do you think you’d have made the cut? (fantasy here!)

Originally posted 2014-08-07 10:00:00.

To See and Be Seen ~ Regency’s Rotten Row

When I was a teenager, I spent hours strolling the wide halls of the mall, perusing the CD stores and the Hello Kitty paraphernalia in Hallmark. Then I got a job there and got to watch parades of teens do the nightly mating dance around the three layered fountain.

Regency England didn’t have a three story monolith of retail opportunities, but they did have a wide lane where the elite of London’s society went to see and be seen.

Rotten Row today via Wikimedia Commons
Rotten Row today via Wikimedia Commons

Running for one and quarter miles across the lower edge of Hyde Park, Rotten Row gave the Beau Monde a parade ground of epic proportions. The bridal path was covered in a mixture of gravel to support carriage wheels and a soft bark mixture called tan to protect a horse’s legs. It was wide enough for three carriages to ride abreast of each other down the path.

In the mornings, the path was one of the few places in London where horses could be exercised or ridden at a fast pace. It was the domain of grooms and ladies and gentlemen who wished to let the horses go for a good run.

The entrance to Rotten Row from an 1804 drawing, via Wikimedia Commons
The entrance to Rotten Row from an 1804 drawing, via Wikimedia Commons

But come evening, from around 4 in the afternoon until 7 or 8, riders and drivers were expected to maintain a sedate pace so that people could admire each other’s horseflesh, finery, or their latest romantic attachment.

All the riders and carriages in the park were owned by the well-to-do since hired hacks were not allowed within the walls of Hyde Park. Some people took this to extreme, buying and personalizing fancy carriages, which they then paired with horses that coordinated or even matched their rigs.

Should someone wish to participate in the parade without a horse or carriage, walking paths lined each side of the bridal path. More common folk could often be found along here as well, though, treating the parade of ton member as a form of entertainment or celebrity watching.

With the decline of the local mall in most areas, where have you found people go to see and be seen these days?

 

Originally posted 2014-08-04 05:00:00.

Why is Everyone Standing in the Hall? A post on Regency terminology

As an American, reading books set in England – particularly historical England – could sometimes be confusing. Once I started researching the time period, I realized that certain words had different meanings “across the pond”. So for everyone like me, I’ve put together a list of a few things that used to confuse me. Hope they help!

Hall

Hall is one of those words that seems simple, but has vastly different meanings on each side of the Atlantic. I always wondered why people spent so much time standing around in the hall. Wasn’t it cramped?

Because in America a “hall” is a passageway – usually on the narrow side – that rooms open off of. In Regency England the hall was the area the front door opened into. Similar to an American foyer or vestibule. In large English homes, the hall is a room in an of itself, often a fairly large one since visitors were sometimes required to wait there a while before being admitted further into the house.

Living “in” the street

In Jane Austen’s Pride and Prejudice, Jane Bennet mentions that her aunt and uncle live in Grace Church Street. In American English, that implies Grace Church Street is neighborhood or even an apartment building or some other such collection of living spaces.

What is actually means is that her aunt and uncle have a house with a Grace Church Street address. In America we would say they live on Grace Church Street. It’s a distinction that some modern day Regency authors use and others don’t, but now you won’t be confused if you ever come across it.

Townhome

It’s just that: your home in town. When Americans normally think of as being townhomes are actually called terrace houses in England. These are houses that share a wall with another house on one or both sides. Many homes in Mayfair are terrace houses, but not all. So when the heroine heads to her townhome for the season, she’d probably sharing a wall with her neighbor, but not necessarily so.

First Floor

Have you ever seen characters going up to the first floor? Or looking down from a first floor window? For an American that can be quite confusing – to the point that I try to avoid saying which floor they’re on at all.

The “first floor” in America is actually the “ground floor” in England. So people had to actually go up stairs to reach the first floor.

 

What other terms do you find yourself stumbling over? Any other words you’ve found have a double meaning?

Originally posted 2014-07-24 10:00:00.

London Lights, by Susan Karsten

How do you picture your Regency characters flitting about London by night? Until 1807, London went about by the feeble flicker of oil lamps.


Special interest groups fought against gaslight, fearing the loss of the whale-oil trade. The inflammatory Bill of 1816 (supportive of gas lighting) would also ruin the navy, the ropemakers, sailmakers, etc. etc. according to its opponents.

Yet gaslight did more for prevention of crime “than the days of Alfred the Great”. Lighting at night brought safety, but also enhanced the reputation of London as the City of Sin. “London Lights” was a slang term referring to the regency age’s gilded immorality.
Nightlife entertainments in London were hideously vulgar, and respectable citizens did not take their families out after dark to public venues. My source says the “flaring gaslight” was appropriate to the rough and tumble array of available diversions.

Information is from: Life in Regency England, by R. J. White, publ. 1963

What do you picture for lighting when you are reading or writing regency fiction? Please leave a comment.

Originally posted 2014-07-17 10:00:00.